Accueil des nouveaux patients
Pour que les délais de consultation restent raisonnables pour tou·te·s, nous recevons de nouveaux/nouvelles patient·e·s très progressivement. Les prises en charge se font dans le cadre d’une organisation coordonnée. La présence d’étudiant·e·s en médecine, d’une infirmière de santé publique et d’une infirmière de pratique avancée permet de développer l’accès aux soins.
Nous vous proposons de remplir ce court questionnaire afin que nous puissions évaluer vos besoins en santé. Les données renseignées sont confidentielles et uniquement accessibles par les professionnels de la maison de santé. Vous pouvez demander à les supprimer ou les rectifier.
Il ne nous est pas possible d’estimer le délai pour un premier rendez-vous, ni même de garantir que nous pourrons vous recevoir.
Vous trouverez également ci-joint la charte de la maison de santé. Vous vous engagez à la respecter en remettant votre demande de prise en charge.
NB : nous suivons tous les enfants, vous pouvez prendre directement rdv auprès de la secrétaire.
La prise en compte des réponses au questionnaire nécessite l’adhésion à la charte de la MSP
welcome new patients
In order to maintain the waiting time before an appointment as short as possible, we welcome new patients little by little. Our care is given within the scope of a coordinated organization. Working with med students, a public health nurse (“infirmière Asalée”) and a nurse practitioner (“Infirmière en pratique avancée”) enables a better access to health care.
We suggest filling this form so that we can assess your need for care. The provided informations remain confidential and will only be accessible for health-care providers.
It is not possible for us to estimate the time for a first appointment, or even to guarantee that we will be able to receive you.
NB : For children, you can reach our secretary to get an appointment without filling up the form.